martes, 6 de junio de 2017

La cima de los deseos. 67


Yo, que soy honrado 
y me avergüenza que se piense que quiero 
llevarme algo que no es mío 
y que respeto a las mujeres 
como si fueran una autoridad, 
nunca me hubiera atrevido a soñar 
con una pareja tan desproporcionadamente joven 
como finalmente he conseguido por tu bondad profunda, 
no porque yo no tenga el alma niña 
y no goce con la belleza y la ternura 
de las muchachas veinteañeras, 
no porque no pudiera herir mi corazón 
la hermosura de una mujer tan joven y tan bonita, 
no porque no contemplara la flor recién abierta 
con la añoranza de quien hubiera querido tener 
los años apropiados para galantearla  
y no tan avanzada edad, 
donde tan pocas oportunidades creía que me quedaban 
para encontrar al fin el amor 
sino porque pensaba que era un robo, un abuso, 
que no tenía derecho a mirar a un ser tan tierno, 
que eran cosas de viejo verde, indigna pretensión 
que indignaba a la sociedad 
por ser una inmoralidad intolerable 
y sin embargo, acabé anhelándote, 
no por un vacío deseo sexual  
sino por amor, porque eras un ángel 
que llenaba mi corazón hasta el borde 
sentándose a hablar conmigo casi cada día 
sin abandonar nunca la candidez y la honestidad, 
me da su corazón una niña 
sin que yo se lo exigiera ni lo mendigara con cobardía, 
algún día, tu sublime belleza perderá su lozanía, 
ya no serás joven, carecerás de la vitalidad de ahora, 
ya no parecerás tan sexy 
pero entre tus bellezas, seguiré encontrando 
la de que seas una chica 
demasiado niña para mí. 

***

The summit of desires. 67

I who am honored
And I'm ashamed people to think that I want
To take something that is not mine
And who respect women
As if they were an authority,
I would never have dared to dream
With such a disproportionately young couple
As I have finally achieved by your deep goodness,
Not because I do not have the soul young
And do not enjoy with beauty and tenderness
Of the twenties girls,
Not because it could not hurt my heart
The beauty of a woman so young and so beautiful,
Not because I did not contemplate the newly opened flower
With the yearning of who would have wanted to have 
The appropriate years to gallant her
And not so advanced age,
Where so few opportunities I thought I had
To find love at last
But because I thought it was a robbery, an abuse,
That I had no right to look at such a tender being,
Which it was things of old green, unworthy pretension
Which outraged to society
For being an intolerable immorality
And yet I ended up longing for you,
Not by an empty sexual desire
But for love, because you were an angel
That filled my heart to the brim
Sitting down and talking to me almost every day
Without ever abandoning the candor and honesty,
A girl give me her heart 
Without me demanding it nor begging it with cowardice,
Someday, your sublime beauty will lose its youthful,
You will not be young anymore, you will not have the vitality of now,
You will not look so sexy anymore
But among your beauties, I will continue to find
That you are a girl
Too young for me.

©I.D.S. & L.R.G.L.

No hay comentarios:

Publicar un comentario