sábado, 10 de junio de 2017

La cima de los deseos. 87



Es por dolor que te siento tan dentro, 
haciendo miel mis entrañas, 
por creerte tan lejos, tan distinta, 
tan vulnerable, tan débil, tan desvalida, 
por el temor a hacer sufrir a lo que más amo 
por no darte lo que necesitas, 
por lo poco que me cuesta dártelo todo 
y lo claramente que lo deseas, 
por la prohibición del amor al corazón de los hombres, 
por el cuidado infinito que precisa un ser humano, 
por no haber sido nunca amado y haber pasado toda la vida 
sin todo este placer de tu esplendor, 
la felicidad es un dolor tan tenue 
que no causa molestia, 
una herida que nos cura por ser tan leve 
como una caricia de consuelo. 

***

The summit of desires. 87

It's because of pain that I feel you so deep inside,
Making honey my bowels,
For believing you so far, so different,
So vulnerable, so weak, so helpless,
For the fear of making suffer what I love most
For not giving you what you need,
For how little it costs me to give you everything
And how clearly you want it,
By the prohibition of the love to the heart of the men,
For the infinite care that a human being needs,
For not being ever loved and having spent a lifetime
Without all this pleasure of your splendor,
Happiness is such a dim pain
Which does not cause discomfort,
A wound that heals us for being so light
Like a caress of consolation.

©I.D.S. & L.R.G.L.

No hay comentarios:

Publicar un comentario