domingo, 11 de junio de 2017

La cima de los deseos. 92



De muy niño, sentí que era acusado 
de molestar a las mujeres con una demanda 
excesiva e indecente, 
he pasado toda la vida sumergido en la vergüenza, 
contaminado por una culpa inherente a mi personalidad, 
solo he visto la soledad y la condena de los otros 
en un mundo donde solo era digno el arrogante y decidido, 
encontré el odio oculto de espíritus que afectaban rigor 
al tiempo que buscaban el privilegio 
y que me reprochaban falsedad y cobardía, 
llegué a pensar que el mundo no quería amor 
ni creía en la inocencia 
pero tú no me juzgaste, no tuviste que herirme nunca 
pese a que eres conciencia viva 
y nunca traicionas la verdad. 

***

The summit of desires. 92

As a child, I felt that I was accused
Of molesting women with a lawsuit
Excessive and indecent,
I have spent my whole life immersed in shame,
Contaminated by a guilt inherent in my personality,
I have only seen the solitude and the condemnation of the others
In a world where only the arrogant and determined were worthy,
I found the hidden hatred of spirits that affected rigor
While seeking the privilege
And who reproached me for falsehood and cowardice,
I came to think that the world did not want love
Nor believed in innocence
But you did not judge me, you never had to hurt me
Although you are a living conscience
And you never betray the truth.

©I.D.S. & L.R.G.L.

No hay comentarios:

Publicar un comentario