martes, 13 de junio de 2017

La cima de los deseos. 97



En las fantasías de crueldad del amor, 
tú podrías ser un demonio 
y yo, el profesor Van Helsing, 
tú me agarras con violenta fuerza  
matándome de amor y gozo 
y de asombro por algo tan bonito como tú, 
mientras me ahogas con tu abrazo, te beso los labios, 
más dulces e infantiles que una rosa roja 
para herirte hasta lo más profundo 
con el amor más furioso, 
indignada por amarme tanto, me muerdes el cuello 
y yo, te abrazo tiernamente y te muerdo también, 
me chupas la sangre sin piedad ni mesura 
y yo, acaricio tus mejillas y tu pelo, 
atormentado por tan estremecedora belleza, 
malherido y moribundo, 
te cubro de besos mientras dejo la vida. 

***

The summit of desires. 97

In the cruel fantasies of love,
You could be a demon
And I, Professor Van Helsing,
You grab me with violent force
Killing me with love and joy
And astonishment for something as beautiful as you,
While you drown me with your embrace, I kiss your lips,
Sweeter and more childlike than a red rose
To hurt you to the deepest
With the most furious love,
Indignant to love me so much, you bite my neck
And I, I hug you tenderly and bite you too,
You suck my blood without pity
And I caress your cheeks and your hair,
Tormented by so shuddering beauty,
Wounded and dying,
I cover you with kisses as I leave my life.

©I.D.S. & L.R.G.L.

No hay comentarios:

Publicar un comentario